哈利認為和教母生活在一起是世界上最幸福的事。
是啊,哈利·波特——這個魔法界的救世主,此刻正窩在沙發上一邊看書一邊瘋狂地攪動著手里的曲奇味冰淇淋。而他口中的“完美教母”正端坐在窗邊聚精會神的描繪筆下的玉蘭花。
先是以狼毫蘸取濃墨,筆尖在瓷碟邊輕輕刮去多余的墨汁,運筆勾勒出院內老樹枝干蒼勁的輪廓。接著又換羊毫點染淡淡的粉色,從花瓣的根部向邊緣暈染,營造出薄如蟬翼的的通透感。有些完全舒展,有些含苞待放。
目光從宣紙上向上移,左手腕上,一只晶瑩剔透的翠玉手鐲隨著運筆輕輕碰撞,發出清脆的聲響,與一條綴著神秘爪印的小手鏈交疊。右手中指戴著一枚祖母綠的戒指;尾指上則是一枚造型粗獷的銀圈戒指,鑲嵌的白色石頭雖然不名貴,卻透著歲月的痕跡。
繪畫的女子將墨玉般的長發松松綰成低髻,幾縷碎發垂在耳際,隨著提筆的動作輕晃。耳垂上有3個小洞,但只有最下面的一對耳洞穿上了一對粗糙的耳飾——那根金絲就這么胡亂的捆綁著小小的石頭,仿佛孩子做的一樣。
事實上這也確實是孩子做的,你無奈地扯了扯嘴角,哈利總是喜歡從各種地方收集他認為好看的小玩意兒送給你。
不同于白人,你的臉是小麥色并泛著自然的紅暈的,是透著勃勃生氣的。你的睫毛很長,笑的時候總是在眼睛上忽閃忽閃的。一襲黑色緞面無袖旗袍,旗袍上精心繡制的牡丹花栩栩如生;精致的盤扣沿著衣襟排列,為這一幅景象增添幾分溫婉與端莊。午后的陽光爭先恐后的涌進這個充滿牡丹香氣的書房,緊緊擁抱案前的女子和身后晃著腿的小男孩。
當然了,這些都不是哈利能想到的。他只知道教母是一個美麗而溫柔的東方女人,甚至他敢打賭如果現在自己突發惡疾沖上前將冰淇淋倒在你的畫上你也不會對他發火。
我也不會這么做,畢竟惹惱一個愛自己的人有什么好處呢,哈利一邊戳著冰淇淋一邊想。
自打他記事以來,你身上濃濃的芍藥香氣已經逐漸成為他生命中不可缺少的一部分。在他奔跑摔倒時,是你將他扶起來并鼓勵他繼續奔跑;在他因為噩夢害怕時,是你一遍又一遍的輕拍他的后背吟唱搖籃曲安撫他;在他一不小心闖禍時,也是你一邊幫他收拾爛攤子一邊教導他要勇敢承認錯誤。
哈利在你的照顧下成為了一個會感知和表達愛的孩子。
“伊莉安——”你聽到稚嫩的喊聲回頭望去,“我可以擁有最新的巫師棋嗎!拜托拜托...”。
“哈利,這或許是你擁有的第30個了嗎?”
“可是之前的我要不就送給那些想要的小孩,或者給小兔子玩,再或者是不見了呀!”
你啞然失笑,看著面前的小孩頂著雞窩一樣的頭發透過薄薄的眼鏡框盯著自己的眼睛。
這孩子也真是,你暗暗的想,明知道自己最受不了這一招,長得可愛很了不起么!
“那好吧,小哈利愿意分享自己的巫師棋是很棒的,你想要什么時候去買呢?”
長得可愛確實很了不起。
你幾乎就沒有拒絕過哈利的什么請求,就像因為小時候的哈利總是不能準確地說出憶蓮的語調所以給自己增添新名叫伊莉安(Yilian)——這讓你身邊的所有西方好友感恩的恨不得上門答謝。
你愛這個孩子,不僅僅傾注了對昔日好友的愛,還因為哈利是一個幾乎不讓人操心的乖小孩,雖然有時候像詹姆。
梅林知道你當時為了這個孩子跟鄧布利多繞了多久的圈...當你得知他決定把哈利送去那個對莉莉本就不友好的姐姐家時你差點以為他老得過頭了,最終還是你再三以納蘭家族有隱世密法并保證哈利在11歲前并不會被那些人找到才松了口。
每每想到這里你都感覺心臟被揪了一下,要是這個孩子真的去了莉莉的姐姐家一定不會過得很開心吧...
伊莉安,你想,其實現在已經習慣了英語里名字的讀音,可是依然忘不掉記憶里的那個人,那個為了自己一遍一遍笨拙的學拼音的人。